Site icon Baltimore Chronicle

Uzbekistan has updated travel vouchers: what has changed

“Ukrzaliznytsia” has renewed its pull tickets. From now on, there is no dubbing in Russian language in all documents.

Assistant Minister of Development of Communities and Territories of Ukraine Timur Tkachenko announced this, RBC-Ukraine reports via a post on his Telegram.

We have confirmed that from now on the information on the tickets will be duplicated in both Ukrainian and English language.

Document forms have also been confirmed for each other in self-service terminals, until delivery is allowed new services for passengers on saloon transport.

“This is an important term within the framework of European integration, and the Ukrainian saloon plays a key role in passenger transport,” said Tkachenko.

In addition, It is emphasized that Vidmova’s dubbing of the Russian language is not only symbolic, but also a practical step for establishing the Ukrainian language as a single sovereign state. In its own way, the English language integrates international space, increases convenience for foreign passengers and demonstrates European standards of service.

Also Tkachenko by publishing a photo of the receipt, indicating that this is not the final appearance. The document will be thoroughly processed, and in the butt there will be a receipt “for transfers”.

Guess what, yesterday Ukrzaliznytsia announced the launch of Yuletide retro trains. “Magic Express” runs in Lviv and Kiev.

We were also informed where you can go from Ukraine to Europe and how to get tickets. Read more about this in the materials of RBC-Ukraine.

Read terms and important information about the war between Russia and Ukraine on the RBC-Ukraine channel in Telegram.

Exit mobile version